Más de 5,000 palabras en Pech, Miskitu, Garífuna, Tol y Chortí

Imbut’zi, Idiachani, Lilia, Áhnrariná, Lilia Lani, todas las previas significan felicidad, y es precisamente lo que se siente al saber que tenemos la oportunidad de tener a la mano un diccionario que recopila más de 5,000 palabras en lenguas autóctonas hondureñas, refiriéndonos a Pech, Creole, Tol , Tawahka, Miskitu y Garífuna, con su respectivo significado en Español.

Nuestra costa del Caribe está poblada por Isleños y Garífuna - Foto de Dunia Osorio

Nuestra costa del Caribe está poblada por Isleños y Garífuna – Foto de Dunia Osorio

Una riqueza inmensurable de Honduras es la existencia de distintas etnias que poblaron sectores específicos del país desde tiempos remotos, de todas ellas solo la Lenca no ha logrado mantener el legado de su lengua aunque existen serios trabajos de recuperación de la misma tanto en El Salvador como en Honduras.

Diccionario de las lenguas de Honduras

Gracias al trabajo investigativo de 7 representantes de las etnias y bajo el auspicio del Gobierno de España se ha logrado crear un diccionario virtual donde se recopilan más de 5,000 palabras de uso cotidiano con su respectiva traducción al Pech, Creole, Tol , Tawahka, Miskitu y Garífuna.

Este documento de acceso gratuito es sin duda un regalo sin precedentes para las siguientes generaciones las que podrán identificarse mediante la lengua con sus orígenes étnicos.

Para obtener el diccionario solamente tiene que ingresar a ESTE ENLACE y descargar la copia PDF que se encuentra al interior, un documento que sugerimos a las escuelas e instituciones educativas a obtener para que sirva de herramienta de siembra de cultura y de identidad nacional en los jóvenes y niños.

Maestro Tolupán enseñando las primeras palabras - Foto de La Prensa

Maestro Tolupán enseñando las primeras palabras – Foto de La Prensa